„Teppich“: Maskulinum TeppichMaskulinum m Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 地毯 地毯 [dìtǎn] Teppich Teppich exemples auf dem Teppich bleiben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 脚踏实地 [jiǎotà shídì] auf dem Teppich bleiben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 在…上, 在 在…上 [zài … shàng] auf räumlich auf räumlich 在 [zài] auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen exemples auf der Erde 在世界上 [zài shìjiè shàng] auf der Erde auf der Bank 在银行 [zài yínháng] auf der Bank auf einer Insel 在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng] auf einer Insel auf dem Tisch 在桌上 [zài zhūoshàng] auf dem Tisch auf drei Jahre 三年之久 [sānnián zhī jiǔ] auf drei Jahre auf diese Weise modal 以这种方式 [yǐ zhèzhǒng fāngshì] auf diese Weise modal auf seine Bitte (hin) 依照他的请求 [yīzhào tāde qǐngqiú] auf seine Bitte (hin) auf! Aufforderung 来吧! [láiba!] auf! Aufforderung das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig 生活的起起落落 [shēnghuóde qǐqǐ luòluò] das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Bleibe“: Femininum BleibeFemininum f Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 住处 住处 [zhùchù] Bleibe Bleibe exemples keine Bleibe haben 没地方过夜 [méi dìfāng guòyè] keine Bleibe haben
„bleiben“ bleiben Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 停留 停留 [tíngliú] bleiben bleiben exemples bleiben Sie am Apparat Telefon, NachrichtentechnikTEL 别放电话 [biéfàng diànhuà] bleiben Sie am Apparat Telefon, NachrichtentechnikTEL es bleibt dabei! 按原定的! [àn yuándìngde!] es bleibt dabei!
„übrig“ übrig Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 其余的 其余的 [qíyúde] übrig übrig exemples übrig bleiben 剩下 [shèngxia] übrig bleiben
„unbemerkt“: Adverb unbemerktAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 悄悄地 悄悄地 [qiāoqiāode] unbemerkt unbemerkt exemples unbemerkt bleiben 未被察觉 [wèibèi chájué] unbemerkt bleiben
„standhaft“ standhaft Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 坚定 坚定 [jiāndìng] standhaft standhaft exemples standhaft bleiben 坚定不移 [jiāndìng bùyí] standhaft bleiben
„unbeantwortet“: Adjektiv unbeantwortetAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 未作答复的 未作答复的 [wèizuò dáfùde] unbeantwortet unbeantwortet exemples unbeantwortet bleiben 未得答复 [wèidé dáfù] unbeantwortet bleiben
„unberührt“: Adjektiv unberührtAdjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 童贞的, 未开垦的 童贞的 [tóngzhēnde] unberührt Mädchen unberührt Mädchen 未开垦的 [wèi kāikěnde] unberührt Natur unberührt Natur exemples von etwas unberührt bleiben 不受某物的影响 [bùshòu mǒuwù de yǐngxiǎng] von etwas unberührt bleiben
„unerkannt“: Adverb unerkanntAdverb adv Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) 未被认出 未被认出 [wèibèi rènchū] unerkannt unerkannt exemples unerkannt bleiben 隐姓埋名 [yǐnxìng máimíng] unerkannt bleiben